默认按页码顺序显示所有勘误,也可以通过选择印次,来查过该印次的勘误。如果您有新发现的勘误,欢迎提交!

  • 第3页
    中间的地方:不要摈弃一些东西,直到项目截止,这是日常测试会成为你的一种生活方式。你就是问题的终结者。 --> 在项目结束前,日常测试要成为一种生活方式,一项不可或缺的活动。这是你的责任。
    米全喜 提交于 2012-07-11 20:40 · 纸质版 · 第2印 ·
  • 第6页
    倒数第9行,“完做了”--> “做完了”或者“完成了”
    大头 提交于 2012-08-02 13:02 · 纸质版 · 第2印 ·
  • 第6页
    最下方的图,“主故事列表”--> “总故事列表”
    大头 提交于 2012-08-02 16:19 · 纸质版 · 第2印 ·
  • 第7页
    1.4 中开头的“接受第一条准则意味着即使没有万事俱备,你仍大胆地开始了旅途。”

    应该说成“接受第一条准则意味着即使没有万事俱备,你仍可以大胆地开始旅途。”
    凉粉小刀 提交于 2012-08-17 17:10 · 纸质版 · 第2印 ·
  • 第8页
    图中: 极限编程 -> 极限编程(XP)
    larrycai 提交于 2012-07-11 08:27 · 纸质版 · 第2印 ·
  • 第9页
    第1行: 敏捷团队就是头怪兽。 --> 敏捷团队和其他团队不同。
    米全喜 提交于 2012-07-12 12:53 · 纸质版 · 第2印 ·
  • 第14页
    第14页,第10行,“完全交付。” -->“完成交付。”
    大头 提交于 2012-08-02 17:25 · 纸质版 · 第2印 ·
  • 第19页
    倒数第3行 Agile Testing: A Practical Guide for Testers and Agile Teams -> 《敏捷软件测试:测试人员与敏捷团队的实践指南》(Agile Testing: A Practical Guide for Testers and Agile Teams)。
    larrycai 提交于 2012-07-11 08:34 · 纸质版 · 第2印 ·
    • 对于全书中的书名处理,其中未标注英文书名的,可参见书后的参考文献。

      傅志红  发表于 2012-07-11 08:34:50
    • 对于全书中的书名处理,其中未标注英文书名的,可参见书后的参考文献。

      岳新欣  发表于 2012-07-13 09:44:25
  • 第19页
    第19页倒数第5行: 他们也会考虑大型测试,并且从来不会忘记负载试验…… --> 他们会对测试进行全面的考虑,不会忘记负载测试…… big testing picture 和 第4章的标题相似,第4章那里翻译的是“纵览全局”。
    米全喜 提交于 2012-07-12 12:53 · 纸质版 · 第2印 ·
  • 第22页
    2倒数第5行,“但确定是员工要有大局观…” --> “但确实是员工要有大局观”
    大头 提交于 2012-08-06 16:30 · 纸质版 · 第2印 ·