这是百道网新发的一篇文章,读之有趣,也引发思考,转来放到这里。 原文地址:http://www.bookdao.com/article/54847/ (注意:这文章应该是老外写的,所描述的也是国外的情况。)

这似乎听起来有些不可思议,但事实的确如此,出版商几乎和作者完全对立。

作者是一群很奇怪的人,有时他们需要远离正常生活,几个月甚至几年,仅仅为了体会一种全然不同的意境。

有时他们答应4月上交初稿,但可能直到10月份才迟迟交来。这使得出版商处境尴尬:要么最后时刻修改出版计划;要么让作者先把手稿交上来,不管质量如何;再或者取消该书出版计划;最不济只能起诉作者(企鹅公司已经开始执行)。

这个世界上已经很少有工作是完全不需要指导的,但作者偏偏就是那群最不在乎别人意见的人,尤其是编辑的意见。30年前,当我为西蒙舒斯特撰写一部小说时,我的编辑鲍伯告诉我,“你是我见过的唯一一位能让我完成本职工作的作家。”

更烦人的是作家还需要预付款。上世纪70年代,作家协会曾做过一次调查,发现作家的收入仅比麦当劳厨师高。出版商给作者支付预付稿酬,是希望作者能够及时上交手稿——但往往无法如愿。

因此,这也就可以理解为什么出版商对作者如此无礼了。但自从2008年经济危机以来,这种敌意转变成了彻头彻尾的战争。

出版业的3R策略(Reduce royalties and returns)就是“降低版税和退货”,其中预付款是出版商最想砍掉的成本。

更多的出版商选择采取最低,甚至零预付版税的方式。他们向作者表示,“我们会在销售完后给你更多回报,我们是永远的伙伴。”事实上,零预付款也就意味着不再有什么营销投入,最终也就不会有什么销售了。

那谁应该为一本书的失败买单呢?不是出版商,而是作者。

如今每当有代理人或编辑收到作者的稿件时,他们首先会去Bookscan看一下这位作者之前作品的销量。过去这些数据只有与作者合作过的出版商才掌握,现在已经全部公开。如果作者此前的作品表现不甚理想,那就不能怪出版商不卖力了。

如果某位作者在市场上具有吸引力,他的价值自然就会很高,他可以对自己下一本书要求更多的预付版税。但问题是没有谁能保证这位作家下一本书还能大卖,而出版商已经投入了巨大的资金。出版商非常希望将作品变成一种可灵活转换的资产,这样他们就不必担心是否会在某本书上赔钱。他们就不用再将希望寄托在不可预测的作者身上,可以降低成本,确保出版进度。

但这种做法的问题在于它破坏了图书最重要的独创性。如果一本书不能让读者获得信息之外的满意和惊喜,那么他们完全可以不用买书了,维基百科、Google Search都可以查到想要的信息,甚至直接打个电话给朋友问清楚就行。

尽管出版商依然十分憎恶作者,但试图将所有个性化的作品转变成可复制化的商品,正是书业走向末路的重要原因之一。