acid-free

  • 关注
  • 短消息
  • 送银子
文章
5
评论
47
推荐
25
收藏
12
社区会龄
5 年
个人网站
www.9pm.me weibo.com/dinnywu github.com/dinny
个人简介

武海峰,Linux系统工程师,毕业于西安交通大学信息工程专业。兴趣集中在GNU/Linux和移动互联应用,热衷于开源软件。曾在商业Linux厂商和移动互联网Startup任职,从事Android系统集成和商业Linux发行版集成工作及移动互联网产品开发(Blog:http://www.9pm.me)。

关注领域:Linux系统管理,Ruby on Rails,iOS开发

译作有:

  • acid-free 15推荐

    有关引进图书推荐的猜想

    我又来给图灵社区添乱了。 最近看到几本好书,不光是在Amazon上大卖,浏览了目录内容之后我觉得内容编排上也比较吸引人。想来图灵社区推荐一下,看能不能引进版权,结果怎么都找不到推荐入口。 这个问题肯定不只我一个人碰到。当然,我可以直接给朱老师、傅老师写Email或站内信,但…...

  • acid-free 8推荐

    如何在Linux下使用Markdown进行文档工作

    如何在Linux下使用Markdown进行文档工作 自从使用了markdown,做文档工作就很顺手。我几乎将工作中所有的文档工作都用markdown来完成。最近有了一些新的体验,也发现了一些新的问题。 在Linux系统中,编辑markdown可以用retext工具: D…...

  • acid-free 1推荐

    Martin Fowler谈CMS系统中编辑-发布模块的分离

    Martin Fowler谈CMS系统中编辑-发布模块的分离 在过去一年左右跟ThoughtWorks项目团队的谈话中,内容管理系统(CMS,Content Management System)日渐增长的影响成了老生常谈。它们并非我们通常认为的那么有用,事实上有个明显的标志说…...

  • acid-free 8推荐

    使用图灵社区在线提交译稿的体验

    到目前为止,已用图灵社区的在线编辑系统提交了两次译稿。总结如下: 社区最好能尽快完善一个译稿编辑模板。以前使用Word提交译稿时,用了图灵提供的中耕模板,省了很多事。现在每次编辑都要考虑该把注意设成什么格式,脚注设成什么格式。要是有个可参考的模板就方便了,比如译者注可这么写…...

  • acid-free 4推荐

    使用版本控制来进行翻译协作

    以前翻译书籍,喜欢单骑走天下。800多页的书,自己一个人慢慢啃、慢慢译。虽然对该书内容比较熟悉,遇到生僻的术语也可以先找英文资料吃透了概念再去参考已有的译法仔细推敲,但其中有个问题,就是在表达流畅方面没人跟我一起推敲。所以,理解成什么样子就成了什么样子。等待译稿提交,这件事也就…...

评论了