翻译漫谈——怎样翻译更地道
27推荐 收藏
21.0K阅读
图灵原创

翻译漫谈——怎样翻译更地道

余晟 (作者)
翻译是一门非常强调实践并依赖练习的手艺活,这本书是作者从翻译“票友”出发,走“野路”逐渐成长为翻译“熟手”的经验总结。

不同于传统的正经教材,这本书更强调实践经验。全书分三部分:翻译概论让大家对翻译有个全面的了解,译文讲习详细剖析热心网友提供的译文习作,实战经验好比软件开发中的设计模式,它讲解各种常见搭配、句型的处理之道,告诉读者:遇到这类问题,照着做就好了。

收藏本书能做什么?

有情况的时候会收到通知,比如电子书发布等。

电子书
¥0.00
格式
mobi

出版信息

  • 书  名翻译漫谈——怎样翻译更地道
  • 系列书名图灵原创
  • 执行编辑关于本书的内容有任何问题,请联系 杨帆
  • 出版日期2013-07-12
  • 书  号EA001
  • 出版状态上市销售

同系列书

  • Linux就是这个范儿

    赵鑫磊   Jie Zhang(张洁)  

    本书内容源自淘宝技术大学的培训实战。由来自阿里巴巴集团的资深Linux系统专家赵鑫磊和同样来自阿里巴巴集团的支...

  • Go语言编程

    本书以介绍Go语言特性为主,示例则尽量采用作者开发团队平常的实践,内容涉及内存管理(堆和栈)、错误处理、OOP...

  • 推荐系统实践

    项亮   陈义   王益  

    本书从数据出发,一步步地介绍在得到什么数据的时候可以设计怎样的推荐系统。面向广大的推荐系统开发人员,以实战为基...

  • Node.js开发指南

    BYVoid  

      本书首先简要介绍Node.js,然后通过各种示例讲解Node.js 的基本特性,再用案例式教学的方式讲述如...

  • Go语言·云动力

    Go语言是由谷歌的Rob Pike、Ken Thompson和Robert Griesemer共同设计开发的一...

本书特色

《翻译漫谈——怎样翻译更地道》是一本“熟手”译者的经验分享录,是一本技术人员阅读、翻译英文资料的指导书。

目录

科技翻译的特点 阅读
前言 阅读
翻译概论 阅读
译文讲习 阅读
实战经验 阅读
参考书目 阅读

作者介绍

余晟,副修中文的计算机专业毕业生,非正统型技术爱好者。曾任抓虾网、银杏泰克主力程序员,盛大创新院高级研究员,现任华南某电商公司技术总监。《正则指引》作者,并翻译了《程序员的职业素养》、《精通正则表达式》、《技术领导之路》等作品。

相关文章

  • 我点“购买电子书”为什么里面什么也没有?
    小狍子  发表于 2015-01-14 12:02:14
    推荐
    • 多谢提醒,已修复。

      杨帆  发表于 2015-01-14 14:18:10
  • 请问,没有纸质的吗?
    守住每一天  发表于 2013-10-25 23:56:32
    推荐
  • 书的内容很好,不过可以发一下译句讲评和译文翻译部分的参考译文吗?虽然有些句子在后面有讲,但还有很多只说没有翻译出来或翻译不好,却没有给出参考。求回复~~~~~
    sunnie1112  发表于 2013-11-24 23:27:04
    推荐
  • 期待纸质的,还有一些常用句式希望进一步补充
    bys_1123  发表于 2014-01-03 03:05:49
    推荐
  • 请问为何在线阅读时每章只有很少的内容呀?
    bliu23  发表于 2016-09-23 07:40:50
    推荐
  • 能否提供PDF版本下载呢?
    liukangxu  发表于 2017-06-11 14:47:49
    推荐
    • 😭

      Sorensen  发表于 2017-06-27 22:50:59