到目前为止,已用图灵社区的在线编辑系统提交了两次译稿。总结如下:

  1. 社区最好能尽快完善一个译稿编辑模板。以前使用Word提交译稿时,用了图灵提供的中耕模板,省了很多事。现在每次编辑都要考虑该把注意设成什么格式,脚注设成什么格式。要是有个可参考的模板就方便了,比如译者注可这么写1
  2. 译者或作者可根据每章的内容多少,灵活采用按节分篇还是按章分篇的提交方式。如果每章内容不多,则无需按节分开,全章放成一篇更方便。否则看着寥寥数字的一节内容很别扭。
  3. 如果Markdown能根据每篇的header level自动生成有序TOC,并支持点击TOC中条目自动跳到该条目内容开始处就方便许多了。
  4. Markdown遇到表格就卡壳了。这是死角。我每次都只好手动写htmltable标记。
  5. 平时编辑文档时,还是用桌面系统上的Markdown编辑器顺手。Mac OS X上的Mou是目前用过最舒服的免费Markdown编辑器。Linux上有retext,用起来还行。@hi_jeanne小杨 推荐Windows上用MarkdownPad

暂时就这么多,欢迎一起讨论。

1 注:示例。