中文版序

要描述技术领域革命性的巨变,20世纪可谓是美国人的世纪。20世纪的最后25年,也是本书最早出版的年代,我们看到了一场惊人的革命。个人电脑(PC)把大型机的威力和连通能力送到了每一个人的手中。新型的软件——第一个电子表格软件、第一套PC和Mac操作系统、第一个字处理程序——推动着这场革命。创作这些软件程序的许多人都出现在本书中,他们进一步创立了大型的技术公司。由PC掀起的这场革命,如今继续在更小却更全能的移动电话和平板电脑上上演,这些设备如今遍布全球各个角落。

那么,是谁在驱动本世纪的这场技术革命呢?谈到对未来技术发展的影响,21世纪也可以叫做中国人的世纪。如今,在技术方面取得巨大进展和革新的聪明的软件工程师,不仅来自美国,而且同样可能来自中国。本书汇编了一系列经典的访谈笔录,其中采访了软件创新产业里的一代天骄,几十年来照亮了全世界程序员们前行的道路。通过这次新推出的中文版,我们希望将创新、灵感和智慧的种子,播撒到今日中国众多朝气蓬勃的编程学子心中。

为什么说这些旧日的访谈如今还意义重大呢?我对PC革命先驱的访谈,就是要把你直接带入这些杰出的年轻程序员富有想象力和创造力的大脑中,看看他们是如何思考并迸发出新思想,然后怎样逐步完善,再投入到艰苦卓绝的编程工作中,最终得出大众需要使用的工具。多年以来创新过程的根本并没有什么变化,因此,这些访谈内容在今天看来依然很有价值,发人深省。这些访谈还揭示了伟大的人物是怎么开始创新并改变世界的,通常从一无所有开始,仅凭一支铅笔、一个记事本以及坚定的信念,就此开创出丰功伟业。以我们今日的学识,去看看上世纪80年代的访谈内容,读一下每个程序员的代码和注解,读者定能够充分了解这些PC革命的领袖们如何以星星之火激起燎原之势,在软件业树立起自己的游戏规则。今日的软件行业里,也不断重复着往日的故事。

这些访谈展现了一些业界巨擘的远见卓识、创业激情和编程实践,有比尔•盖茨、迈克尔•霍利、岩谷徹、贾瑞恩•拉尼尔、雷•奥兹,以及其他许多仍然在积极影响软件行业发展的人。虽然说现在看这本书,它只是反映了这些程序员曾经经历过的一个历史时期(甚至有些程序、想法和关注的问题如今已经不再需要考虑),但是访谈内容的精髓依然能够激起全世界追求创新、追求卓越的程序员们的共鸣。我现在还会收到一些读者的来信,倾诉他们怎样在字里行间看到了一脉相承的编程精神、企业创新精神,那些对于经典编程方法的生动探讨,至今仍然深刻地影响着他们的生活。

谷歌研究中心主任彼得•诺维格最近提到这本书时说:

“我不得不说,这实在是一本好书,一本在计算机领域独一无二的好书,这样的书越多越好。有关数学家的小传很常见,有关计算机科学家的传记也不少,但描写编程大师的书却寥寥无几。你如果想了解一名程序员的工作,最好的方法就是去读读他们写的程序。如果没有机会读(或者读过以后),就来读读本书这样的访谈录吧……成为一名程序大师可能要花上十年时间,但细细阅读本书,会帮助你更快地迫近自己的目标,至少会让你对身边的程序员们有一个更清晰的了解。”

我希望本书在中国的出版,能够深入下一代有远大志向的程序员的心扉,推进他们的思想和技术生涯向前迈进,为我们的世界带来更积极的改变。也许将来有那么一天,我有机会和来自中国的新一代程序员坐在一起,进行一段精彩的对话,聊聊他们是怎么创造性地工作的,于是我们可以再出些书,记录下各个年代伟大程序员的聪明才智。

谢谢图灵公司的好人们,是他们发现了本书对于读者的价值,并着手让译本得以面世。在他们的兴趣和努力下,我既感荣幸又觉得谦卑。我期待着Programmers at Work在中国的印行,内心激动不已。

Susan Lammers